Трое серферов в Газе каждый день рискуют жизнью, выходя в море. Они становятся мишенями для израильских военных, но ищут утешение в волнах посреди кровопролитного конфликта. Перемирие, вступившее в силу в октябре после двухлетней войны, не остановило насилие на побережье — территория остаётся зоной опасности.
Сцена на пляже
На пляже города Газа трое серферов расчехляют доски, разминаются и готовят снаряжение. Мимо палаток и разрушенных зданий, где дети плещутся у кромки воды, они бегут к морю. Серферы ныряют в волны, мощными гребками пробиваются сквозь прибой и скользят по гребням — на несколько минут забывая о тяготах жизни в осаждённом секторе.
«Этот спорт неописуем. Когда ты ловишь волну, едешь по ней, скользишь вдоль нее — это чувство невозможно выразить словами», — рассказывает 23-летний Тахсин Абу Асси, научившийся серфингу у отца. Он вспоминает, как наблюдал за тренировками отца и деда на пляже и постепенно перенимал их навыки.
«Мы учились понемногу, и даже несмотря на войну, обстрелы и разрушения, мы продолжаем заниматься этим спортом, потому что он позволяет нам дышать и чувствовать себя в безопасности», — добавляет Абу Асси.
Угрозы и нестабильность
Перемирие между Израилем и палестинским движением «Хамас» формально положило конец двухлетней войне в октябре. Однако небольшая прибрежная полоса по-прежнему истекает кровью: каждая сторона обвиняет другую в ежедневных нарушениях соглашения.
Насилие добралось и до моря. В середине мая больница Нассера в Хан-Юнисе приняла двух рыбаков, раненных огнём израильского военно-морского флота у берегов южного сектора Газа. А спустя несколько дней источник в органах безопасности Газы сообщил, что у побережья города Газа трое рыбаков пострадали от израильского огня.
«Ситуация по-прежнему нестабильна. В любой момент снаряды или взрывные устройства могут упасть рядом с вами», — поясняет Абу Асси.
Дефицит оборудования
Война и израильские ограничения на импорт создали острый дефицит, который душит развитие серфинга в Газе. 19-летний Абдель Рахим Устад говорит, что главная беда — отсутствие специализированного инвентаря.
«Одной из самых больших трудностей, с которыми мы сталкиваемся как серферы в секторе Газа, является отсутствие инструментов и оборудования, специфичных для этого спорта», — отмечает Устад. Он объясняет: серфовый воск в Газе недоступен, поэтому спортсмены используют воск от свечей, чтобы продолжать кататься.
Сохранение старого снаряжения стало жизненно важным. Устад держит в руках потрёпанную красно-синюю доску, которой почти двадцать лет. «Как серферы, мы относимся к этим доскам как к большим сокровищам, потому что потеря любой доски или ее конфискация угрожает нашей возможности продолжать заниматься этим спортом», — подчёркивает он.
Сокращение сообщества
Война стёрла с лица земли целые кварталы, вынудила большинство населения хотя бы раз бежать из дома и оставила сотни тысяч людей в палатках и временных укрытиях. 18-летний Халил Абу Джиаб вспоминает: до войны в Газе была команда из 17 серферов. Сейчас, по его словам, осталось только трое — из-за нехватки досок и снаряжения.
«Я занимаюсь серфингом уже 13 лет, и мои надежды почти разрушены», — признаётся Абу Джиаб. Но он мечтает однажды участвовать в соревнованиях за пределами сектора Газа.
«В Газе нет ничего, чего можно было бы по-настоящему ожидать, кроме моря. Единственный выход в Газе — это море; без него жизнь исчезла бы давно», — добавляет он.




